Browsing All posts tagged under »poems«

Why We Are Truly a Nation by William Matthews : The Poetry Foundation

July 4, 2013


  Why We Are Truly a Nation BY WILLIAM MATTHEWS Because we rage inside the old boundaries, like a young girl leaving the Church, scared of her parents. Because we all dream of saving the shaggy, dung-caked buffalo, shielding the herd with our bodies. Because grief unites us, like the locked antlers of moose who die […]

Book review: The Collected Poems of Ai – New York NY |

February 4, 2013


via “Ai’s poems are not to everyone’s taste. If you prefer the Rolling Stones to the Beatles, Howling Wolf to Muddy Waters, the gritty realism (including graphic violence and strong sexual content) of HBO’s Sunday night original series to PBS’ British dramas you’ll probably enjoy Ai’s poetry; if not, stay with safer, tamer, less […]

Leonard Cohen is now an Everyman’s Library Pocket Poet – New York NY

April 5, 2011


When Canadian poet and novelist Leonard Cohen decided to become a singer/songwriter four and a half decades ago he moved to New York City to launch his new career. New York is mentioned in his songs “Chelsea Hotel” and “Famous Blue Raincoat.” And today a New York publisher, Alfred A. Knopf, is publishing a selection […]

Of Cats and Men – The Arty Semite –

October 21, 2010


October 21, 2010, 1:42pm Of Cats and Men By Jake Marmer Each Thursday, The Arty Semite features excerpts and reviews of the best contemporary Jewish poetry. This week, Jake Marmer introduces the work of Karen Alkalay-Gut, whose first poem appeared in the Forverts when she was 10 years old. Courtesy Karen Alkalay-Gut A remarkable Israeli […]

9 Poems by Velimir Khlebnikov (1885-1922) Translated from the Russian by Alex Cigale

July 2, 2010


*** From a tote bag Things spilled on the floor. And I thought, What a world — One big joke Warming itself On the lips of a hanged man. 1908 *** A commandment of the law of swings, To wear shoes too wide and too narrow, The time to be first night and then day, […]

Three Russian minimalist poets translated by Alex Cigale & three Yiddish poets translated by Zackary Sholem Berger

January 26, 2010


Three Russian Minimalist Poets: Ivan Akhmetyev, Mikhail Faynerman, and Alexander Makarov-Krotkov translated from the Russian by Alex Cigale Three Yiddish Poets: Avrom Sutzkever, Boris Karloff, Yonia Fain translated by Zackary Sholem Berger

My poetry ebooks are now on BookRix:

November 1, 2009


JFK: Lines of Fire & Glued To The Sky

poems from Laura McCullough’s “What Men Want”

March 3, 2009


click on the fingers

Poems for Chanukah (tx,

December 24, 2008


two Beckett poems

August 13, 2008


Dieppe & Cascando I’ve also seen the last line of Dieppe translated as “mourning her who thought she loved me.” I’m sorry I don’t have the French.